• Hallo nochmal liebe Leute

    Ich habe in der Suchfunktion nichts genaues dazu gefunden bezüglich dem übersetzen von Möbelstücken in eine andere Sprache da ich aktuell alte Retro Packs auf deutsch übersetze

    Nehmen wir als Beispiel die Katalogseite Wechselstube wo man seine Münzen in Platzierbare Möbel tauschen kann genauer als Beispiel die Münze mit dem Wert 5

    Diese gliedert sich ja im wesentlichen in 3 Teile

    Name wo in der Katalogseite angezeigt wird : CF_5_coin_silver

    Beschreibung des Artikels im Inventar bzw. beim interagieren : Worth 5 Coins

    Name des Artikels im Inventar bzw. beim interagieren : Silver Coin

    Ich bin nun also in der furnidata.txt Datei und finde den Punkt CF_5_coin_silver","25824","0","1","1","0,0,0","Silver Coin","Worth 5 Coins. Wenn ich das nun in Siber Münze Wert 5 Coins abändere und den Namen von CF_5_coin_silver in zb. Silber Münze abändere und dazu noch in der DB den item Name und den public Name ebenfalls ändere reicht es dann oder muss gerade der CF Name noch irgendwo geändert werden ?

  • Hallo,

    CF_5_coin_silver","25824","0","1","1","0,0,0","Silver Coin","Worth 5 Coins.

    Bei diesem Furnidata eintrag darfst du CF_5_coin_silver NICHT entfernen oder ändern.
    Mit diesem Namen wird die SWF angesteuert.
    Was du in der Furnidata ändern kannst ist " Silver Coin ", "Worth 5 Coins ".
    Was du in der DB änderst, betrifft nur den Katalog. Titel und Item_desc.


    Mfg.

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!