Das einzige was hier belegt wird ist, dass ihr Erfolg durch professionelles Wörtergoogeln erzielen wollt. Aber gut, spiele ich mal mit:
Also, euer Department of Technology.. muss sowas nicht auch ein Department of Head-Technology besitzen? Oder Department of Supreme-Technologyleader?
Naja, aber solang eure Koalition mit dem Kubbo.biz erfolgreich abhanden gehen wird, wird das Department of Management & Conception alles regeln - so wie ich es mal hoffen mag.
Professionelles Wörtergooglen? Weil man wohlgemerkt (!) für den internen Bereich des Teams englische Bezeichnungen für bestimmte Abteilungen benutzt? Ich habe diese nur als Beispiel angeführt, um zu verdeutlichen, wieso wir diese Bezeichnung intern nutzen.