Hii, eine frage wie und wo übersetzt man eig. die möbel ? also nicht im katalog sondern wenn man sie anklickt im selben bereich wo man sie auch drehen, bewegen und aufnehmen kann. sprich bei der anzeige. ich weiß nur die funktion im katalog aber in räumen ??
danke
Möbel übersetzen
-
-
-
In der Furnidata.txt von deinem gehosteten SWF-Ordner.
-
Danke, und die werden dann auch so im Katalog angezeigt also über den button Kaufen also dass die bezeichnung übertragen wird bzw verallgemeint ?
-
Also. Die Möbel Namen im Katalog ändert man in der Datenbank unter catalog_items.
Die Möbelnamen im Hotel, Inventar usw ändert man in der furnidata.txt
-
Danke, und warum macht kaum ein Hotel das? wegen der arbeit ??
-
Danke, und warum macht kaum ein Hotel das? wegen der arbeit ??
Ich schätze,deine Vermutung ist richtig.
Arbeit und keiner hält es wohl für Sinnvoll -
Ich bin seit Wochen dabei,
die furnidata ins Deutsche zu übersetzen.
& ich denke, dass das kaum jemand macht,
da das für einige Hotelbesitzer viel zu viel Zeit benötigt.MfG
-
Ich bin seit Wochen dabei,
die furnidata ins Deutsche zu übersetzen.
& ich denke, dass das kaum jemand macht,
da das für einige Hotelbesitzer viel zu viel Zeit benötigt.MfG
Habbo Hotel - Erstelle deinen Habbo, designe deinen Raum, chatte und triff neue Freunde -
Mh ich hab noch ne frage also wenn ich auf catalog intems die namen veränder kann ich erstens nur eine option auswählen wie z.bb
ich übersetze rose dann ist da nur eine übersetzungsmöglichkeit. Wenn ich Rose eingebe heißt es autmoatisch darunter wo normalerweiße z.b "herrlich duftend" stehen würde, auch Rose und sobald ich die gekauft habe heißt es im raum und inventar cut rose obwohl ich bei furniture es abgeändert habe
mach ich irgendwas falsch ?^^ anscheinend haha aber was, danke -
Wenn jemand möchte,kann er mir die Furnidata geben ich übersetze sie
-
Wenn ja,per PN schicken bin off
-
Wenn jemand möchte,kann er mir die Furnidata geben ich übersetze sie
Emh alles ??
Ich würde sie dir geben aber wieso machst du das ?
Bestimmt nicht kostenlos oder? -
Mh ich hab noch ne frage also wenn ich auf catalog intems die namen veränder kann ich erstens nur eine option auswählen wie z.bb
ich übersetze rose dann ist da nur eine übersetzungsmöglichkeit. Wenn ich Rose eingebe heißt es autmoatisch darunter wo normalerweiße z.b "herrlich duftend" stehen würde, auch Rose und sobald ich die gekauft habe heißt es im raum und inventar cut rose obwohl ich bei furniture es abgeändert habe
mach ich irgendwas falsch ?^^ anscheinend haha aber was, dankeDu hast wahrscheinlich nur den Namen in der Datenbank unter catalog_items und furniture geändert.
Damit die Namen im Hotel, Inventar usw auch geändert werden, musst du in deinem SWF-Ordner die furnidata.txt bearbeiten!
Wenn du das erledigt hast, Caches löschen & Client neuladen. Fertig. -
Du hast wahrscheinlich nur den Namen in der Datenbank unter catalog_items und furniture geändert.
Damit die Namen im Hotel, Inventar usw auch geändert werden, musst du in deinem SWF-Ordner die furnidata.txt bearbeiten!
Wenn du das erledigt hast, Caches löschen & Client neuladen. Fertig.Oke danke ja ich war in der DB
Ohje die .txt Datei sieht ziemlich gruselig aus und ich dachte in der gut sotierten db schon , omg !!!Und eine Frage noch weißt du wo man auf der Startseite dort wo auch news etc angezeigt werden also nicht auf der check in seite, wo man den hintergrund wechseln kann und zudem ganz oben dieser bei den meisten hotels der blaue Banner worauf oft oben links das hotellogo ist genau das blaue teil mein ich wo kann man dass ändern ? dankee
Und wo kann man im client das logo ändernEdit: also ich habs mal so ausprobiert wie du meinstest
Du meinst schon den Ordner worin sich auch die external variables befinden dort finde ich zumindest eine furnidata.txt die teilweise so aussieht"-1"],["i","4105","eco_curtains1","34082","","","","","Eco Curtain 1","Help keep the heat in","","-1","-1"],["i","4106","ads_mall_winspo","34082","","","","","ads_mall_winspo","ads_mall_winspo","","-1","-1"],["i","4107","exe_wfall","34082","","","","","Waterfall","Relax in your office with the calming sound of water.","","139265","3864"],
- kleiner ausschnitt
Aufjedenfall wenn ich da jtzt z.b eco curtain 1 ändern möchte die du in der ersten zeile gleich sehen kannst, muss ich warscheinlich " eco_curtains1" so lassen und darauffolgend Eco Curtain 1 und Help keep the heat in könnte ich dann übersetzen, richtig ?
Fallls ja so habe ichs gemacht , chahce geleert natürlich .txt abgespeichert und sogar server neu geladen und client, aber da hat sich nix verändert anscheinend ist es die falsche datei oder ? -
Also. Die Zahlen und das 1. Wort darf man NICHT ändern.
Kleines Beispiel:
["i","4105","eco_curtains1","34082","","","","","Eco Curtain 1","Help keep the heat in","","-1","-1"],
Kannst du ändern zu:
["i","4105","eco_curtains1","34082","","","","","Eco Vorhang 1","Hilft dir, die Hitze draußen zu lassen","","-1","-1"],
EDIT: Falls sich dort nichts geändert hat, hast du öfters die furnidata
Spoiler anzeigen
["i","4105","eco_curtains1","34082","","","","","Eco Curtain 1","Help keep the heat in","","-1","-1"],
Ich empfehle dir, Notepad++ zu installieren & die furnidata damit zu bearbeiten.
MfG
MfG
-
Hallo,
danke für deine hilfe
habs mittlerweile gefunden da waren wirklich mehrere .txt'S
wie gehts dir mit dem übersetzen wie lange arbeitest du schon daran und was glaubst du wie lange wird es noch dauern ?
Und vorallem bereust dus ? soweit gegangen zu sein wie bis jetzt ? bzw. würdest dus nochmal tun ?
Möchte nur wissen ob es sich wirklich lohnen würde für den aufwand -
Hallo,
danke für deine hilfe
habs mittlerweile gefunden da waren wirklich mehrere .txt'S
wie gehts dir mit dem übersetzen wie lange arbeitest du schon daran und was glaubst du wie lange wird es noch dauern ?
Und vorallem bereust dus ? soweit gegangen zu sein wie bis jetzt ? bzw. würdest dus nochmal tun ?
Möchte nur wissen ob es sich wirklich lohnen würde für den aufwandIch denke, es lohnt sich.
Es gibt User, die können die englische Sprache nicht so gut.
Es kommt darauf an, wie lange du täglich daran arbeitest.
Es wird auf jeden Fall mehrere Wochen Arbeitszeit auf dich zukommen.MfG
-
Die Beschreibung im Clienten ändert man unter productdata.txt ^ ^
-
furnidata. txt in Google Übetsetzer reinschieben
-
Die Beschreibung im Clienten ändert man unter productdata.txt ^ ^
Danke,
aber das sind bestimmt ein paar tausend sätze, könntest du mir vielleicht den suchbegriff was normalerweise unter den Namen im Client zufinden ist vom Hotel Logo und vom Hintergrund im client also das hotel mit park usw eben ? dankeUnd wo finde ich den ordner bzw. den namen wo man die Buttos im index wie z.b "Communit" " Taler" usw. ändern kann ?
danke -
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!